martes, 17 de enero de 2012

Las emociones trascienden a las palabras.

Fonemas y la teoría de Lacan


Hola gente, un saludo cordial a todos, en esta oportunidad voy a  hacer referencia al concepto y la relación existente entre el triángulo: Palabra-Significado-Emociones.
La tesis propuesta aquí es que las emociones trascienden al significado de las palabras, o dicho de otra forma, que va más allá o que no siempre hay una correspondencia con  las mismas.
Para intentar probar, o al menos dar una breve explicación sobre ello, recurriré a la Fonética por un lado y a la interesante teoría propuesta  por el médico-psiquiatra francés Jacques Lacan, al menos en su esbozo general. Como es costumbre para amenizar esta exposición incluí dos videos explicativos, musica y algunas imagenes, puesto que la comunicación no solo de palabras se trata.
Tenemos para ver aquí situaciones habituales, para comprobar que no es en absoluto ajeno a la vida cotidiana el tema propuesto. Por ejemplo, como sucede en los conciertos multitudinarios de músicos extranjeros, o cuando estamos en casa escuchando artistas en otro idioma,  usualmente decimos que cantamos por fonética y nos emocionamos, muchas veces sin entender el sentido original de la canción. Asimismo al lanzar un mismo elogio o insulto a personas diferentes se observan reacciones disímiles, ¿como  puedo reaccionar a las mismas palabras de distinta forma?, deducimos de aquí diferencias de forma aunque no de contenido.
En el primer caso  no sabemos exactamente lo que estamos cantando o coreando, en el segundo ejemplo aun conociendo el supuesto significado, las reacciones a veces no concuerdan con el sentido del mismo, la comunicación   siempre nos reclama una coherencia en la respuesta al estímulo recibido. Entonces nos podemos plantear las siguientes interrogantes:

¿Las emociones trascienden a las palabras? y de ser así ¿Que es lo que contienen exactamente las palabras? ¿Poseen un contenido exacto o aproximado de nuestro sentir?. Antes de adelantar una posible respuesta, que algunos pensarán que es obvia, les invito a ver el siguiente video:


Espero que hallan disfrutado el contenido de este video, que por cierto es muy recomendable, asi como disfrutar del mismo en una atmósfera de reposo y tranquilidad, que nos ayuden a la reflexion personal.
 Como ya muchos lo sabrán,  la Fonética es la rama de la lingüística que estudia la producción y percepción de los sonidos de una lengua con respecto a sus manifestaciones físicas (ondas sonoras). Sus principales ramas son: fonética experimental, fonética articulatoria, fonemática y fonética acústica.
Desde un punto de vista estructural, el fonema pertenece a la lengua, mientras que el sonido pertenece al habla. La palabra "casa", por ejemplo, consta de cuatro fonemas (/k/, /a/, /s/, /a/). A esta misma palabra también corresponden en el habla,  cuatro sonidos, a los que la fonología denominará alófonos, y estos últimos pueden variar según el sujeto que lo pronuncie. La distinción fundamental de los conceptos fonema y alófono, está en que el primero es una huella psíquica de la neutralización de los segundos que se efectúan en el habla.
En fonética, se llama alófono a cada uno de los sonidos que en un idioma dado se reconoce como un determinado fonema, sin que las variaciones entre ellos tengan valor diferenciativo; cada fono corresponde a una determinada forma acústica, pero en las reglas de la lengua se los considera como poseyendo el mismo valor.
Un ejemplo típico de alofonía en español es el que existe entre las dos pronunciaciones de la letra “d” en la palabra "dedo".
El término significante se utiliza en lingüística estructural y en la semiótica para denominar aquel componente material o casi material del signo lingüístico:
Signo lingüístico:  Imagen acústica, esto es la cadena de fonemas que en una determinada secuencia conforman una palabra hablada y que tiene la función de apuntar hacia el significado:
Significado: Representación mental o concepto que corresponde a esa imagen fónica. Representar es “volver a presentar” la realidad, que es siempre subjetiva.
Haciendo un poco de historia tenemos que Ferdinand de Saussure, un eminente lingüista suizo, dictó tres cursos de lingüística general en el marco de su cátedra de la Universidad de Ginebra entre 1906 y 1911. En este contexto define una dicotomía entre significante y significado partiendo de una traducción de los términos utilizados precedentemente por los pensadores alemanes del siglo XIX: Sinn (sentido) y Bedeutung (significado). Para traducir Sinn al francés utiliza una palabra que puede fácilmente entenderse en castellano como significante; para Bedeutung, la palabra francesa que usa es traducible como significado.
En la obra que reúne las clases de los tres cursos dictados Curso de lingüística general, Saussure explica que el signo lingüístico está constituido por un significante y un significado.

En el psicoanálisis estructural de Jacques Lacan

Uno de los principales innovadores a partir de lo que Saussure dijo con respecto al significante y al significado fue  Jacques Lacan. La modificación en la explicación de significante y significado que hace Lacan constituye una piedra angular de la teoría lacaniana.
Si para Saussure los significantes eran palabras, para Lacan no sólo las palabras, sino también los objetos, las relaciones y también los síntomas pueden ser vistos como significantes. Un significante es tal cosa cuando ha sido inscrito en el orden de lo simbólico. Sólo en este orden el significante puede adquirir un sentido, un significado que se va estableciendo a través de la relación con otros significantes y del contraste de sus diferencias y similitudes.



Jacques-Marie Émile Lacan (París, 13 de abril de 1901 —, 9 de septiembre de 1981) fue un médico psiquiatra y psicoanalista francés conocido por los aportes teóricos que hiciera al psicoanálisis basándose en la experiencia analítica y en la lectura de Freud, incorporando a su vez elementos del estructuralismo, de la lingüística estructural, de las matemáticas, y de la filosofía.  
En su teoría psicoanalítica, el inconsciente (propuesto por Freud) está estructurado como un lenguaje.
 
En el otoño de 1953 inició un seminario semanal en el Hospital Sainte-Anne de París, instando lo que él describía como 'un retorno a Freud', en particular a la concentración de Freud en la naturaleza lingüística de la sintomatología psicológica. El seminario resultó muy influyente en la vida cultural parisina así como en la teoría y la práctica clínica psicoanalíticas, atraía grandes asistencias y continuó por casi treinta años.

 Lacan fue expulsado junto a Lagache y Françoise Dolto de la IPA (International Psychoanalitical Asociation) por haberse quejado de que ésta, pese a mantener una supuesta fidelidad a la teoría freudiana, en lo efectivo tergiversaba continuamente al psicoanálisis. Posteriormente, Lacan se constituyó como el maestro del psicoanálisis de corriente francesa. Fundó la Sociedad Francesa de Psicoanálisis junto con D.Lagache, J. Favez-Boutonier, R. Lausanne y F. Dolto.
Lacan aplica la teoría de Saussure al psicoanálisis con la siguiente modificación: rompe el  círculo en que Saussure suponía al significado y al significante; invierte primero la situación de ambos: el significante (Ste.) es ubicado "arriba" y el significado (Sdo.) "abajo"; espesa la barra que los separa, luego hace desplazar al significado y dice 'debajo del significante... hay... nada'.
Debido a que el concepto de Lacan puede resultar difícil de entender y aceptar, una simplificación posible es afirmar que Lacan quiere decir que el pensar está constituido básicamente por significantes que cambian continuamente de significado. Por tanto, el psicoanalista debe, en muchos casos, dar mayor importancia al significante (el fonema u otra representación hecha por la persona durante el análisis) que al "supuesto" significado. Una persona durante una sesión de terapia puede usar un significante creyendo a nivel consciente que le está dando un significado, sin embargo, muchas veces, ese significante remite -y es lo que importa- a otros significados que de momento son inconscientes. 
Haciendo referencia también al enunciante y el enunciado, se ilustra a continuación uno de los  esquemas que  propuso Lacan sobre el lenguaje. 

Tenemos entonces que el significado de las palabras es muy relativo, inherente a cada emisor y a su vez a cada receptor (o perceptor). De ahí deducimos por qué es tan difícil lograr una comunicación 100% efectiva, la mayoría de las veces no logramos comunicar con suficiente  fidelidad nuestra idea original, y ahora vemos que tampoco depende en su totalidad del comunicador.



 Si llegaste hasta acá leyendo te felicito y espero que así sea; además puedo intuir sin temor a equivocarme, que  a esta altura del artículo te estas haciendo la pregunta del millón: ¿Y qué sentido práctico tiene todo esto? Bueno primeramente tenemos que se trata de un triángulo, al cual si le prestamos atención nos ayudará a conservar la salud. Por un lado, las palabras y su significado son una construcción social y subjetiva, por lo tanto puedo deducir que nadie puede herirme si yo no lo permito, el dicho popular dice: a palabras necias oídos sordos, entonces no necesariamente tiene que afectarme lo que alguien pueda decirme, el ser vulnerable no es una condición innata que no se pueda combatir. Hablando, claro está del buen combate, no a la violencia, ya que esta nos empuja al circulo vicioso de violencia enjendra mas violencia.

Es que no tenemos porque aceptar las palabras hirientes que alguien pueda pronunciar en un arrebato. Claro que a veces el no contestar pueda generar mas ira quizas en el emisor, pero puedo cortar esa cadena con un elogio por ejemplo, con un comentario positivo acerca de la persona que me lanzó ese improperio, puede parecer algo desconcertante y difícil de aplicar, pero con un poco de entrenamiento, como todo en la vida, puedo al menos intentar cortar la cadena de violencia verbal, lo cual podrá traducirse en una acción mas positiva y menos violenta.
Para el bien de nuestra salud mental, podemos intentar, de ahora en mas, no tomarnos tan a pecho lo que alguien nos pueda decir, la mayoria de las veces simplemente se trató de un mal entendido, y en realidad esa persona no nos quiso ofender, o seguramente nunca pensó que haciendo tal o cual comentario podría causar un daño emocional. Y si hubiese sido intencional nunca olvidemos  que hecho el daño siempre esta la posibilidad de la reparación, la cual siempre es bienvenida, y que en materia de salud emocional, al igual que en otras áreas, es mas recomendable trabajar en la prevención de los hechos. Por otro lado, y volviendo al contenido del video inicial, tenemos que es importante el identificar las emociones y los sentimientos, y también nos podemos hacer la siguiente pregunta: ¿Que lenguaje usa el cuerpo?
Nuestro preciado vehículo corporal nos habla a través de emociones sostenidas, que al prolongarse se vuelven sentimientos. Cuando hay alegría todo va bien!!! pero también pueden ser sentimientos de tristeza, rabia, frustración, miedo que, al dilatarse en el tiempo a su vez, provocan estados físicos concretos como depresión, angustia, falta o exceso de apetito.
Los cambios físicos que provoca el sentimiento sostenido,  van ganando intensidad. A medida que también ganan permanencia aparecen los primeros síntomas: dolores, tensiones musculares, cansancio, problemas gastrointestinales, cardiovasculares, cambios hormonales, cambios en el metabolismo, etc.

Continuando la cadena, los síntomas permanentes dan lugar a un estado físico general denominado enfermedad.
 Es importante aprender a identificar nuestras emociones y lo que estas nos dicen. Cuando reprimimos una emoción, cuando no nos enfrentamos a ella estamos a un paso mas lejos de la salud. Además es conveniente prestar atención a las palabras. Si bien estas solo tienen un valor instrumental, simbolizan la punta del aparato de instintos, deseos y emociones.
La energía que nos mueve se inicia en los mas profundo de nuestro ser, son los instintos y las emociones, luego se convierten en motivaciones que brotan en nuestra mente en forma de pensamientos, para mediante nuestra conducta converger en la realidad, que siempre es subjetiva. Las palabras y pensamientos no son un referente puro de significaciones (significante + significado), son solo una fase en el camino entre el Inconsciente, el instinto, la emoción y nuestra consciencia. Pensamiento y palabra solo son un envase, un estuche, que emergen a nuestro mundo portando deseos, ansias, voluntad de poder. Porque son realmente el disfraz que esconden instintos y emociones, que a través de ellas se convierten en "razonables" y presentables ante los demás. 

Las palabras son siempre un instrumento para un fin. Es la manera que algunas personas tienen  para tergiversar la realidad para poder influir en los demás. El impulso que las genera nace más allá del territorio de la consciencia. Muchas veces decimos cosas en el ardor de ciertas situaciones, que luego nos damos cuenta, que apenas tuvimos control sobre nuestro discurso. De esta forma podemos concluir que las palabras solo tienen valor si vienen acompañadas de una demostración de hechos, su validez por si sola es muy escasa, por lo tanto no te dejes llevar por las palabras, siempre contrastalas con la conducta de su autor.

Saludos cordiales, pueden hacer comentarios, hasta la próxima!!!

3 comentarios:

  1. Hay un factor sumamente influyente en nuestros éxitos y fracasos: el control de las emociones!!!

    ResponderEliminar
  2. El éxito de cualquier obra humana depende de la comunicación linguistica que establezcan entre sí los individuos interesados en realizarla. Recordemos también que todo aprendizaje conduce a cambios de conducta, aprendemos cuando logramos plasmar en nuestro comportamiento nuevas aptitudes, y asquirimos asi, además de conocimiento, conductas nuevas.

    ResponderEliminar
  3. Corrección: Debí decir: Adquirimos, además de conocimiento, conductas nuevas!!! Se consideraba que el conocimiento responde a las facultades del alma conforme a los tres grados de perfección de las mismas: alma como principio de vida y automovimiento vegetativo, alma sensitiva o animal y alma humana o racional.

    ResponderEliminar

Escribe tu comentario